<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Commentaires pour Pixel Food !</title>
	<atom:link href="http://blogs.wefrag.com/tirius/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.wefrag.com/tirius</link>
	<description>Un nouveau blog sur Wefrag</description>
	<pubDate>Thu, 23 May 2013 20:57:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Commentaires sur Promos sur les arc en ciel ! par Tirius</title>
		<link>http://blogs.wefrag.com/tirius/2013/04/25/promos-sur-les-arc-en-ciel/comment-page-1/#comment-38</link>
		<dc:creator>Tirius</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Apr 2013 13:05:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.wefrag.com/tirius/?p=31#comment-38</guid>
		<description>5 Mai d'après l'article 5 du règlement( http://www.jeux-festival.com/DossierInscriptionTropheeFlipCreateursJeuxVideo2013.pdf).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>5 Mai d&#8217;après l&#8217;article 5 du règlement( <a href="http://www.jeux-festival.com/DossierInscriptionTropheeFlipCreateursJeuxVideo2013.pdf" rel="nofollow">http://www.jeux-festival.com/DossierInscriptionTropheeFlipCreateursJeuxVideo2013.pdf</a>).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Promos sur les arc en ciel ! par CYANure</title>
		<link>http://blogs.wefrag.com/tirius/2013/04/25/promos-sur-les-arc-en-ciel/comment-page-1/#comment-37</link>
		<dc:creator>CYANure</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Apr 2013 18:19:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.wefrag.com/tirius/?p=31#comment-37</guid>
		<description>Je voulais faire tourner à un pote mais je pige pas, le texte dit "inscriptions jusqu'au 5 mai" et l'affiche dit "5 avril" ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je voulais faire tourner à un pote mais je pige pas, le texte dit &#8220;inscriptions jusqu&#8217;au 5 mai&#8221; et l&#8217;affiche dit &#8220;5 avril&#8221; &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Promos sur les arc en ciel ! par Tirius</title>
		<link>http://blogs.wefrag.com/tirius/2013/04/25/promos-sur-les-arc-en-ciel/comment-page-1/#comment-36</link>
		<dc:creator>Tirius</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 09:57:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.wefrag.com/tirius/?p=31#comment-36</guid>
		<description>Merci Parpaing pour le correctif; je me débrouille pour insulter en anglais sur COD:BO2, mais pour un texte plus sérieux c'est indispensable.


Par contre j'accorde que le trailer fait un peu brouillon, mais les tirs dans tout les sens sont gérables en mission.
Chaque ennemis a sa cadence et son type de tir, le combat se rapproche du shoot'em up, où le joueur doit esquiver le ballet de projectiles. 
Enfin, c'est surtout à moi d'organiser les combats pour que ce style ressorte!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Parpaing pour le correctif; je me débrouille pour insulter en anglais sur COD:BO2, mais pour un texte plus sérieux c&#8217;est indispensable.</p>
<p>Par contre j&#8217;accorde que le trailer fait un peu brouillon, mais les tirs dans tout les sens sont gérables en mission.<br />
Chaque ennemis a sa cadence et son type de tir, le combat se rapproche du shoot&#8217;em up, où le joueur doit esquiver le ballet de projectiles.<br />
Enfin, c&#8217;est surtout à moi d&#8217;organiser les combats pour que ce style ressorte!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Promos sur les arc en ciel ! par Jol</title>
		<link>http://blogs.wefrag.com/tirius/2013/04/25/promos-sur-les-arc-en-ciel/comment-page-1/#comment-35</link>
		<dc:creator>Jol</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Apr 2013 11:08:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.wefrag.com/tirius/?p=31#comment-35</guid>
		<description>Merci pour l'info, on va peut être se laisser tenter... Bon courage pour ton projet !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci pour l&#8217;info, on va peut être se laisser tenter&#8230; Bon courage pour ton projet !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Promos sur les arc en ciel ! par Hubebert</title>
		<link>http://blogs.wefrag.com/tirius/2013/04/25/promos-sur-les-arc-en-ciel/comment-page-1/#comment-34</link>
		<dc:creator>Hubebert</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Apr 2013 10:28:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.wefrag.com/tirius/?p=31#comment-34</guid>
		<description>Parpaing, tes heures sup' ne seront pas payées. Sinon le réseau de testeurs franc maçons dormant ne dors pas, FAIS PÉTER LA DÉMO!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Parpaing, tes heures sup&#8217; ne seront pas payées. Sinon le réseau de testeurs franc maçons dormant ne dors pas, FAIS PÉTER LA DÉMO!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Promos sur les arc en ciel ! par parpaing</title>
		<link>http://blogs.wefrag.com/tirius/2013/04/25/promos-sur-les-arc-en-ciel/comment-page-1/#comment-33</link>
		<dc:creator>parpaing</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Apr 2013 08:54:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.wefrag.com/tirius/?p=31#comment-33</guid>
		<description>Sympathique, même si je trouve que ça fait un peu brouillon avec tous les ennemis et les tirs dans tous les sens. Par contre l'anglais est bourré de fautes (un peu comme l'article d'ailleurs). Je me permets de "corriger" car si tu veux faire un trailer autant que ce soit le plus correct possible non?
A villain en anglais prend 2 l, dictate a reign of terror to conquer the world c'est un peu bizarre comme phrase, j'aurais plutôt dit: Monsters and villains reign over the world (with terror), the town needs a vigilante, on the streets (sur la rue en anglais et non dans), time to adventure ça sonne un peu bizarre aussi, j'aurais plutôt dit: time to go on an adventure / a heroic adventure!

Bonne chance pour le concours!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sympathique, même si je trouve que ça fait un peu brouillon avec tous les ennemis et les tirs dans tous les sens. Par contre l&#8217;anglais est bourré de fautes (un peu comme l&#8217;article d&#8217;ailleurs). Je me permets de &#8220;corriger&#8221; car si tu veux faire un trailer autant que ce soit le plus correct possible non?<br />
A villain en anglais prend 2 l, dictate a reign of terror to conquer the world c&#8217;est un peu bizarre comme phrase, j&#8217;aurais plutôt dit: Monsters and villains reign over the world (with terror), the town needs a vigilante, on the streets (sur la rue en anglais et non dans), time to adventure ça sonne un peu bizarre aussi, j&#8217;aurais plutôt dit: time to go on an adventure / a heroic adventure!</p>
<p>Bonne chance pour le concours!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Une aventure technicolor de &#8230; par Tirius</title>
		<link>http://blogs.wefrag.com/tirius/2012/10/31/une-aventure-technicolor-de/comment-page-1/#comment-32</link>
		<dc:creator>Tirius</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Nov 2012 17:54:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.wefrag.com/tirius/?p=22#comment-32</guid>
		<description>Pas bête, des fois aussi j’hésite à l'intersection, comme ça la carte sera plus lisible !

Et drytaffin, j'ai passé les policiers en bleu, depuis le temps que je leurs passent devant en me disant "tiens plus tard faut que je change ça".
Le code civil est maintenant respecté !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pas bête, des fois aussi j’hésite à l&#8217;intersection, comme ça la carte sera plus lisible !</p>
<p>Et drytaffin, j&#8217;ai passé les policiers en bleu, depuis le temps que je leurs passent devant en me disant &#8220;tiens plus tard faut que je change ça&#8221;.<br />
Le code civil est maintenant respecté !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Une aventure technicolor de &#8230; par Blade_Runner</title>
		<link>http://blogs.wefrag.com/tirius/2012/10/31/une-aventure-technicolor-de/comment-page-1/#comment-31</link>
		<dc:creator>Blade_Runner</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Nov 2012 21:32:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.wefrag.com/tirius/?p=22#comment-31</guid>
		<description>Ca défonce.
Un truc, quand tu switches à 0:39, la mini-map ne change pas donc quand on se trouve à une intersection on ne sait pas d'un seul coup d'oeil dans quelle rue on est. Peut être qu'au lieu d'un point tu pourrais afficher une toute petite flèche (qui indique la direction vers laquelle le personnage se déplace, changeant donc à droite/gauche espace) ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ca défonce.<br />
Un truc, quand tu switches à 0:39, la mini-map ne change pas donc quand on se trouve à une intersection on ne sait pas d&#8217;un seul coup d&#8217;oeil dans quelle rue on est. Peut être qu&#8217;au lieu d&#8217;un point tu pourrais afficher une toute petite flèche (qui indique la direction vers laquelle le personnage se déplace, changeant donc à droite/gauche espace) ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Une aventure technicolor de &#8230; par drytaffin</title>
		<link>http://blogs.wefrag.com/tirius/2012/10/31/une-aventure-technicolor-de/comment-page-1/#comment-30</link>
		<dc:creator>drytaffin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2012 08:46:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.wefrag.com/tirius/?p=22#comment-30</guid>
		<description>Pareil qu'au dessus, c'est original.
Globalement, je trouve ton projet vraiment sympa.

Attention par contre, tu sous-entend avoir utilisé un code couleur mais tu ne me respectes pas vraiment, par exemple, les distributeurs de bonbons sont rouges et je crois que l'insigne des policiers est jaune (enfin, c'est un détail).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pareil qu&#8217;au dessus, c&#8217;est original.<br />
Globalement, je trouve ton projet vraiment sympa.</p>
<p>Attention par contre, tu sous-entend avoir utilisé un code couleur mais tu ne me respectes pas vraiment, par exemple, les distributeurs de bonbons sont rouges et je crois que l&#8217;insigne des policiers est jaune (enfin, c&#8217;est un détail).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Une aventure technicolor de &#8230; par elemiah</title>
		<link>http://blogs.wefrag.com/tirius/2012/10/31/une-aventure-technicolor-de/comment-page-1/#comment-29</link>
		<dc:creator>elemiah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2012 18:07:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.wefrag.com/tirius/?p=22#comment-29</guid>
		<description>J'aime bien l'idée du déplacement sur la map.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;aime bien l&#8217;idée du déplacement sur la map.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
