Gomorra: Sous-titres français.

Bon, comme je n’arrivais pas à les trouver, que ceux en anglais étaient moyens et que j’avais que ça à foutre :
Gomorra.2008.LiMiTED.DVDSCR.XViD-HLS FRENCH STFR
Et que ceux qui ne l’ont pas vu le regardent !

Bon, comme je n’arrivais pas à les trouver, que ceux en anglais étaient moyens et que j’avais que ça à foutre :
Gomorra.2008.LiMiTED.DVDSCR.XViD-HLS FRENCH STFR
Et que ceux qui ne l’ont pas vu le regardent !
21 octobre 2008 à 23:56 Citer
Ah merci mon brave, belle initiative !
22 octobre 2008 à 0:10 Citer
Cette version LiMiTED n’est pas trop dégueulasse ?
22 octobre 2008 à 0:10 Citer
Peux tu m’envoyer ta photo, que je la mette sur le petit autel que j’ai prévu à cet effet, devant le bol de riz avec les bâtonnets d’encens plantés dedans ?
22 octobre 2008 à 0:14 Citer
Merci.
22 octobre 2008 à 0:45 Citer
Corrections :
CD1:
86
00:10:43,360 –> 00:10:44,395
Allez, Marco !
CD2:
269
00:27:29,201 –> 00:27:31,112
Je m’en fous…
@Zotz :
22 octobre 2008 à 3:03 Citer
Rha tu déchires mec, merci.
22 octobre 2008 à 10:05 Citer
Vu au cinoche dimanche soir, crevé: je l’ai trouvé quand même vraiment bon.
22 octobre 2008 à 11:08 Citer
Tu as fait ça à partir des ss-titres US j’imagine ? Ca t’a demandé combien de temps ?
22 octobre 2008 à 17:14 Citer
Ouais, sous-titres US et Italiens pour certains passages où la traduction en anglais était vraiment approximative.
Pour le temps je sais pas trop, mais je dirais un peu moins de dix heures.
22 octobre 2008 à 17:22 Citer
je les avais récupéré sur frigorifix, j’imagine que c’est la même personne ? merci en tout cas.
23 octobre 2008 à 13:07 Citer
Ah c’est cool ça, thx m8.
Des jours je me dis que je ferais bien pareil quand on voit comment certains traduisent…
14 février 2009 à 22:57 Citer
ton initiative est louable, dommage que tu te limites à traduire une phrase sur quatre