out through the winter throat

out through the winter throat le blog de Anahkiasen.

Décaler des sous-titres de manière permanente

Salut,
Petit article temporaire, j’ai un problème et j’aimerais rapidement votre aide. J’ai une saison d’une série, et à part les sous-titres en .srt. Sur tous les épisodes le générique de ma vidéo dure une seconde de plus, ce qui décale le tout.

Sur le coup je peux corriger ça aisément en faisant un petit CTRL+droit sous BSplayer mais comme je préfère MPC j’aimerais décaler de manière permanente les sous-titres à l’intérieur même du .srt. Le problème c’est que ajouter une seconde sur tous les temps de sous-titres, un à un, c’est super long.
Donc je vous pose la question, n’existerait-il pas un programme spécialisé qui permettrait d’éditer facilement des fichiers de ce genre ; décaler les sous-titres comme on décalerait un clip sur une ligne des temps, bref quelque chose de rapide et ergonomique.

J’ai jeté un œil du côté des logiciels de sous-titres mais je n’ai pas trouvé ce que je cherchais. Quelqu’un peut m’aider ?
Merci d’avance.

Tags: , ,

18 commentaires pour “Décaler des sous-titres de manière permanente”

  1. Link dit :
  2. Anahkiasen dit :

    Merci je vais voir ce que ça donne mais ça a l’air de coller à ce que je recherche.

  3. BTK dit :

    ^SubWorkshop. C’est ce que j’utilise pou faire mes trads de subs us, c’est tip top, par contre leur systeme de sauvegarde est étrange.

  4. ecaheti dit :

    quand j’ai eu des problemes de sous titres (j’avais les sous titres VO nickel, les sous titres VF completement décalés), j’ai rien trouvé de mieux que de coder le soft moi meme… avec Labview. (le soft se faisait en 2 passes : je faisait correspondre les occurences des sous titres, puis je prenais les sous titres VF et les timings des sous titres VO.)

  5. Ze_PilOt dit :

    Sinon c’est F1 et F2 sur mpc (tu parles de bsplayer comme si c’était pas possible de faire pareil sur mpc, donc je présume que tu ne connaissais pas ces raccourcis - que j’ai cherché longtemps aussi)

  6. Tinou dit :

    J’utilise un script Perl, st_conv.pl, dispo sur http://www.kadifeli.com/fedon/perlscr.htm
    Ca fait tout ce qu’on demande : conversion de srt en sub et vice-versa, décalage, etc, en console : le rêve !

  7. BoBiNoU dit :

    vo sub le fait tres bien aussi

  8. Antipathique dit :

    J’utilise aussi time adjuster, le seul défaut, c’est qu’on ne peut pas faire de demi secondes. Je me suis mis à l’utiliser quand le truc intégré à VLC s’est mis à refuser de lire les sous titres si on les décalait de plus d’une seconde.

  9. Aliocha dit :

    Vous avez une technique pour passer des .srt de 23,976 à 25 FPS ? J’y arrive pas avec Subtitle Workshop, pourtant la manip a l’air simple :/

  10. Tinou dit :

    Aliocha a dit :
    Vous avez une technique pour passer des .srt de 23,976 à 25 FPS ? J’y arrive pas avec Subtitle Workshop, pourtant la manip a l’air simple :/

    Tu peux le faire avec st_conv aussi, faut transformer vers le format “par frame” (je crois que c’est .sub) en précisant 23.976 comme framerate, puis re-vers srt en précisant 25.

  11. Nic dit :

    Tu peux utiliser Subsync (freeware), il synchronise au millième de seconde pret.

  12. KaB dit :

    Attention (en tous cas chez moi) : Subtitle Workshop ne fonctionne plus avec certains logiciels comme Arcsoft TotalMedia, Nero…
    J’ai pas tout testé mais il est facilement en guerre avec un logiciel de la sorte (et la liste doit être longue).

  13. Aliocha dit :

    Ok, cool, merci.

  14. divide dit :

    Ce qui est top avec Time Adjuster (et je procède toujours comme ça, généralement ça marche à tous les coups) c’est de pouvoir spécifier un temps pour une réplique vers le début et un temps pour une réplique vers la fin, et il refait l’echelle temporelle en fonction de ça. Suffit juste de comprendre un peu la langue du film au départ (ou de repérer un nom propre), histoire de repérer facilement 2 répliques.

  15. Aliocha dit :

    Oui, Subtitle Workshop aussi le fait, mais faut pas avoir peur des spoils, je me suis déjà niqué un film ou deux comme ça.

  16. Blondin dit :

    En même temps, si tu pouvais laisser le billet en ligne, ça pourrait servir à d’autres plus tard :)
    Merci d’avance.

  17. BoBiNoU dit :

    Aliocha a dit :
    Vous avez une technique pour passer des .srt de 23,976 à 25 FPS ? J’y arrive pas avec Subtitle Workshop, pourtant la manip a l’air simple :/

    j’utilise SubAdjust156

  18. Asteriskk dit :

    Tu peux aller sur http://www.moveyoursub.com pour décaler un fichier sous-titre de façon permanente. Il te suffit d’uploader ton sous-titre de choisir le temps de décalage et le site te proposera ton sous-titre correctement synchronisé en téléchargement :-)

Laisser un commentaire

Si vous avez un compte sur WeFrag, connectez-vous pour publier un commentaire.

Vous pouvez, entre autres, utiliser les tags XHTML suivant :
<a href="" title="">...</a>,<b>...</b>,<blockquote cite="">...</blockquote>,<code>...</code>,<i>...</i>